<--!구글-->
반응형


here are our final actual costs for this year.



미드 더 오피스에서 오스카가 점장 마이클에게 말합니다.


오스카: here are our final actual costs for this year.

여기 올 해 계산서가 나왔다.


오스카: as you can see, we did pretty well.

보시다시피, 꽤 잘 된 것 같다.


오스카: we have a surplus of $4,300.

잔금이 4,300$이다.



남은 잔금을 올해가 가기전에 쓰지 않으면 다음 년에 예산이 줄어들것이라고 오스카가 마이클에게 알려줍니다.


하지만 잘 이해가 가지 않은 마이클은 오스카에게 쉽게 어린아이에게 설명하듯이 쉽게 설명해달라고 합니다.


마이클: why don't you explain this to me like I'm five?

5살한테 하듯이 설명해달라.


why don't you~?

~하는게 어때?


의문문이지만 물어보는 의미보다 권유, 제안의 의미를 가지고 있습니다.


앉아라(권유)

why don't you have a seat?

why don't you take a seat?



오스카는 마이클에게 다시 쉽게 예를 들어서 설명해줍니다. 

레몬에이드 스탠드를 비유해서 말해줍니다.

레몬에이드 스탠드를 하는 비용으로 아이게게 10달러를 줬으나, 

1달러 잔금이 발생했고, 그 사실을 안 부모님은 다음부터는 레몬에이드 스탠드를 할 때 10달러가 아닌, 9달러만 아이에게 줄것이라고 예를 들어 줍니다.


레몬에이드 스텐드↑



오스카: cause that's what they think it costs to run the stand.

이제 이 정도 비용면 충분하다는 사실을 알아 챈거지.


that's what~

그게 바로 ~거다


that's what I need.

그게 바로 내가 원하던(필요로하던) 거다.


that's what~ 표현은 노래 제목에도 많이 있습니다.


브루노 마스- that's what I like

그게 바로 내가 좋아하는 거다


디온 워릭- that's what friends are for

친구 좋다는 게 뭐야.

그게 바로 친구가 있는 이유지.




그래서 오스카는 잔금으로 새 복사기를 사자고 합니다.


오스카: we should spend this money on a new copier which we desperately need.

우리가 정말 필요로 하는 새 복사기를 사는데 이 돈을 쓸 수 있다.



spend 

(시간) 보내다

(돈을) 쓰다


don't spend your money on me.

나한테 돈 쓰지마.


I spend my time reading books.

책 읽으면서 시간을 보낸다.


we really want to spend Thanksgiving with you.

우리는 추수감사절을 너와 함께 보내고 싶다.



오스카로부터 잔금에 관한 이야기를 듣고 마이클은 다른 직원에게도 

잔금으로 새 복사기를 사는데 다른 의견이 있는지 물어봅니다.


마이클: unless everybody can agree on something better?

다른 좋은 의견이라도 있는가?

동의하지 않으면 더 좋은 의견이라도 있는가?



팸은 복사기가 아닌, 의자를 사기를 원합니다.


팸: we were supposed to get new ones last year.

작년에 진작 새걸로 바꿨어야 했다.(의자)



복사기를 사기를 원하는 오스카가 반론합니다.


오스카: how can we take pride in our jobs 

if we have to put our fine paper 

in this wretched machine.


멋진 종이를 고물 기계에 집어 넣으면서 

어떻게 이 회사에 자부심을 가질 수 있을까요?


참고로 미드 더 오피스에서 이 회사는 종이 회사입니다.



하지만 팸이 짐을 포함하여 다른 직원들도 자신과 의견이 같다고 합니다.


팸: I know they're with me on this.

그들도 나와 (의견이) 같다.



짐: actually, I'm gonna go with copier.

사실 나는 복사기를 사는쪽에 찬성한다.


그러나 짐은 팸과 달리 복사기를 사는것이 더 좋다고 생각합니다.


(저는 동의하는 표현을 말할때 agree를 많이 떠올리게 되는데

이 표현을 알아두면 좋을 것 같습니다. :))



의견이 갈라지자 마이클에게 무엇을 살지 결정하라고 합니다.


짐: you have to make the decision.

결정해야 한다.




오늘의 영어속담


When life gives you lemons, 

Make lemonade.

역경 속에서도 긍정을 잃지 말아라.




반응형

+ Recent posts