here are our final actual costs for this year.
미드 더 오피스에서 오스카가 점장 마이클에게 말합니다.
오스카: here are our final actual costs for this year.
여기 올 해 계산서가 나왔다.
오스카: as you can see, we did pretty well.
보시다시피, 꽤 잘 된 것 같다.
오스카: we have a surplus of $4,300.
잔금이 4,300$이다.
남은 잔금을 올해가 가기전에 쓰지 않으면 다음 년에 예산이 줄어들것이라고 오스카가 마이클에게 알려줍니다.
하지만 잘 이해가 가지 않은 마이클은 오스카에게 쉽게 어린아이에게 설명하듯이 쉽게 설명해달라고 합니다.
마이클: why don't you explain this to me like I'm five?
5살한테 하듯이 설명해달라.
why don't you~?
~하는게 어때?
의문문이지만 물어보는 의미보다 권유, 제안의 의미를 가지고 있습니다.
앉아라(권유)
why don't you have a seat?
why don't you take a seat?
오스카는 마이클에게 다시 쉽게 예를 들어서 설명해줍니다.
레몬에이드 스탠드를 비유해서 말해줍니다.
레몬에이드 스탠드를 하는 비용으로 아이게게 10달러를 줬으나,
1달러 잔금이 발생했고, 그 사실을 안 부모님은 다음부터는 레몬에이드 스탠드를 할 때 10달러가 아닌, 9달러만 아이에게 줄것이라고 예를 들어 줍니다.
레몬에이드 스텐드↑
오스카: cause that's what they think it costs to run the stand.
이제 이 정도 비용면 충분하다는 사실을 알아 챈거지.
that's what~
그게 바로 ~거다
that's what I need.
그게 바로 내가 원하던(필요로하던) 거다.
that's what~ 표현은 노래 제목에도 많이 있습니다.
브루노 마스- that's what I like
그게 바로 내가 좋아하는 거다
디온 워릭- that's what friends are for
친구 좋다는 게 뭐야.
그게 바로 친구가 있는 이유지.
그래서 오스카는 잔금으로 새 복사기를 사자고 합니다.
오스카: we should spend this money on a new copier which we desperately need.
우리가 정말 필요로 하는 새 복사기를 사는데 이 돈을 쓸 수 있다.
spend
(시간) 보내다
(돈을) 쓰다
don't spend your money on me.
나한테 돈 쓰지마.
I spend my time reading books.
책 읽으면서 시간을 보낸다.
we really want to spend Thanksgiving with you.
우리는 추수감사절을 너와 함께 보내고 싶다.
오스카로부터 잔금에 관한 이야기를 듣고 마이클은 다른 직원에게도
잔금으로 새 복사기를 사는데 다른 의견이 있는지 물어봅니다.
마이클: unless everybody can agree on something better?
다른 좋은 의견이라도 있는가?
동의하지 않으면 더 좋은 의견이라도 있는가?
팸은 복사기가 아닌, 의자를 사기를 원합니다.
팸: we were supposed to get new ones last year.
작년에 진작 새걸로 바꿨어야 했다.(의자)
복사기를 사기를 원하는 오스카가 반론합니다.
오스카: how can we take pride in our jobs
if we have to put our fine paper
in this wretched machine.
멋진 종이를 고물 기계에 집어 넣으면서
어떻게 이 회사에 자부심을 가질 수 있을까요?
참고로 미드 더 오피스에서 이 회사는 종이 회사입니다.
하지만 팸이 짐을 포함하여 다른 직원들도 자신과 의견이 같다고 합니다.
팸: I know they're with me on this.
그들도 나와 (의견이) 같다.
짐: actually, I'm gonna go with copier.
사실 나는 복사기를 사는쪽에 찬성한다.
그러나 짐은 팸과 달리 복사기를 사는것이 더 좋다고 생각합니다.
(저는 동의하는 표현을 말할때 agree를 많이 떠올리게 되는데
이 표현을 알아두면 좋을 것 같습니다. :))
의견이 갈라지자 마이클에게 무엇을 살지 결정하라고 합니다.
짐: you have to make the decision.
결정해야 한다.
오늘의 영어속담
When life gives you lemons,
Make lemonade.
역경 속에서도 긍정을 잃지 말아라.
'외국어 공부 > ENGLISH' 카테고리의 다른 글
102문장 정리 #1 (0) | 2020.02.13 |
---|---|
영어로 '뭐 좀 먹으러 가자' 뭐라고 말해야 할까? (0) | 2020.02.09 |
do you mind if ~ 대답은? (0) | 2020.02.06 |
영어로 '나 지금 차는거야?' 뭐라고 말해야 할까? (0) | 2020.02.06 |
영어로 '전화를 받아야 한다' 뭐라고 말해야 할까? (0) | 2020.02.05 |