I'm gonna throw a drink on you.
나는 술을 뿌릴거다.
I threw a cup of water in my ex's face.나는 내 전 애인의 얼굴에 물을 뿌렸다.
한국 드라마나 영화에서도 싸우다가 상대방에게 물을 뿌리는 모습을 종종 볼 수 있습니다. 그런 상황을 위 문장처럼 표현할 수 있습니다.
Where did that come from? I don't even know what to say.
무슨 소리야? 나는 뭐라 말해야할지도 모르겠어.
직역하면 '(그 내용은)어디에서 왔니?'입니다. 내용이나 행동이 (주로 안 좋은 의미로)놀랄 때 사용합니다. 상대방의 행동이나 말이 이해가 안가는 상황에서 '엥? 무슨 소리야?' '그게 무슨 말이야?' 이처럼 물을때 이 영어표현을 사용하면 됩니다.
have got to 동사원형
동사원형 해야한다
We've got to go soon.
우리 곧 가야 해.
You've got to trust me.
너는 나를 믿어야 한다.
I've gotta(=got to) go.
나는 이만 가봐야 한다.
on one's way
가는 중이다
Mauricio's on his way.
마우리시오는 오고있는 중이다.
I'm on my way home.
집으로 가는 중이다.
I'm on my way to school.
나는 학교에 가는 중이다.
I'm on my way to work.
나는 출근중이다.
'외국어 공부 > ENGLISH' 카테고리의 다른 글
'머리가 빠진다' 영어로? (0) | 2022.01.02 |
---|---|
'what time~?'무슨 뜻? (0) | 2021.12.02 |
'loaded question' 무슨 뜻? (0) | 2021.09.25 |
'size up' 무슨 뜻? (0) | 2021.08.29 |
'설렌다' 영어로? (0) | 2021.08.23 |